Understand Chinese Nickname
也许再也不能牵手
[yĕ xŭ zài yĕ bù néng qiān shŏu]
'Maybe we can never hold hands again.' The person probably experienced breakup, loss of friendship or something similar, expressing their sorrow and despair.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
永远不会在一起
[yŏng yuăn bù huì zài yī qĭ]
We will never be together reflects on a sense of resignation regarding a relationship often carrying ...
一句舍不得换了永不见
[yī jù shè bù dé huàn le yŏng bù jiàn]
A single phrase of reluctance exchanged for eternal separation This reflects profound regret over ...
当爱再次离开我你也不在
[dāng ài zài cì lí kāi wŏ nĭ yĕ bù zài]
Expressing a broken hearted feeling this phrase implies that when love leaves again even the other ...
愿你离我孤独终老
[yuàn nĭ lí wŏ gū dú zhōng lăo]
Expressing bitterness and disappointment this means I hope you will be alone forever if you leave ...
你我不再相识你我不再相见
[nĭ wŏ bù zài xiāng shī nĭ wŏ bù zài xiāng jiàn]
We No Longer Know Each Other We Will Never Meet Again reflects sorrowful feelings over a loss of intimacy ...
一句后会无期伤了谁
[yī jù hòu huì wú qī shāng le shéi]
Reflects sorrow from the phrase may we never meet again often used to express sadness about separation ...
从来没想过不能再和你牵手
[cóng lái méi xiăng guò bù néng zài hé nĭ qiān shŏu]
Never thought it would come to not being able to hold your hand again Expressing remorse or regret ...
我已孤独寂寞心死
[wŏ yĭ gū dú jì mò xīn sĭ]
I am lonely and heartbroken – The person is expressing deep sorrow and despair due to loneliness ...
难以复合的爱
[nán yĭ fù hé de ài]
A relationship that cant be reconciled due to deep emotional hurt often expressing feelings of despair ...