-
昔年末忆夜未央
[xī nián mò yì yè wèi yāng]
Loosely translated as Past year lingering memories night without end evoking a bittersweet memory ...
-
一个深夜的记忆
[yī gè shēn yè de jì yì]
This suggests a significant memory that is attached to the nighttime or perhaps something memorable ...
-
暮色年华仅剩的回忆
[mù sè nián huá jĭn shèng de huí yì]
The remaining memories in twilight years Here it might imply nostalgic reflection towards past ...
-
追忆到夜已深
[zhuī yì dào yè yĭ shēn]
Recalling memories until deep into the night It suggests staying up late at night reminiscing about ...
-
旧忆昨夜
[jiù yì zuó yè]
It means recalling the events people or things from a past night Theres often a hint of nostalgia melancholy ...
-
昔在眼前时
[xī zài yăn qián shí]
The Past In Front Of My Eyes refers to reminiscing about the past vividly where memories seem so real ...
-
夜来过
[yè lái guò]
This translates to the night has come and could evoke a mood related to past experiences during nighttime ...
-
夜淡漠了回忆
[yè dàn mò le huí yì]
Night Makes Memories Indifferent This evokes a reflective mood hinting at the passage of time Often ...
-
向晚旧游
[xiàng wăn jiù yóu]
Evening Wanderings of the Past evokes nostalgia for past experiences or memories that return during ...