-
归野
[guī yĕ]
It translates to returning to the wild expressing a longing for simplicity or natures embrace It ...
-
烈马带梦归
[liè mă dài mèng guī]
Describes the wild horse galloping home accompanied by dreams suggesting a wanderlust journeying ...
-
归心处逍遥客
[guī xīn chŭ xiāo yáo kè]
Means “ wanderer returning home ” There ’ s a sense of yearning and finding freedom while also having ...
-
野马不知归途
[yĕ mă bù zhī guī tú]
Translating directly this phrase means the wild horse doesnt know its way back It symbolizes the ...
-
马归南山
[mă guī nán shān]
Horse Returning To The Southern Mountain : A metaphor signifying return to origin or peace It implies ...
-
归人浪浪人归
[guī rén làng làng rén guī]
Returnee wanderer returns home implies returning from wandering through life back to the origin ...
-
信马归来
[xìn mă guī lái]
Return on trustful horseback implying coming home leisurely after exploring around freely It expresses ...
-
深巷归人
[shēn xiàng guī rén]
Translates to returning person from the deep alley It evokes images of coming back to ones roots or ...
-
踏着马蹄归来
[tà zhe mă tí guī lái]
Translating as Return on horseback this implies coming back after a long absence or journey It often ...