-
醉酒捻黄昏
[zuì jiŭ niăn huáng hūn]
A poetic phrase translating roughly to drunk and twiddling at dusk It evokes a scene of melancholy ...
-
深夜饮酒
[shēn yè yĭn jiŭ]
Shen Ye Yin Jiu can be translated as Latenight drinking The title captures moments shared around ...
-
暮酩酊
[mù mĭng dĭng]
A beautiful way of saying dusk drunkenness it paints a scene of becoming inebriated or lost in thoughts ...
-
夜半饮酒
[yè bàn yĭn jiŭ]
Directly translated as drinking at midnight indicating nocturnal habits and possible introspective ...
-
醉酒三更
[zuì jiŭ sān gèng]
Drunk at Three More midnight It depicts someone enjoying themselves late at night with alcohol In ...
-
雨夜独醉
[yŭ yè dú zuì]
Translating to Drunk Alone in the Rainy Night it conveys an image of solitude where someone drinks ...
-
深夜醉酒
[shēn yè zuì jiŭ]
Meaning getting drunk at midnight this captures scenes of staying out late into the night It may also ...
-
凌晨有雨
[líng chén yŏu yŭ]
Literally translates to ‘ rain at midnight ’ This name creates an image of quietude loneliness ...
-
江畔暮雨
[jiāng pàn mù yŭ]
Means Evening rain on the riverbank describing a scene of misty rain falling at twilight on a riverside ...