-
我想你也爱着我
[wŏ xiăng nĭ yĕ ài zhe wŏ]
A direct translation means I think you love me too Expressing a hope or belief that the other party ...
-
我爱的人请你爱我
[wŏ ài de rén qĭng nĭ ài wŏ]
Expressed simply The person I love please love me too This plea reflects a yearning for reciprocity ...
-
我希望你也爱我
[wŏ xī wàng nĭ yĕ ài wŏ]
I hope you love me too reflects desire for reciprocity in feelings The individual wants a mutual love ...
-
相爱是你情我愿
[xiāng ài shì nĭ qíng wŏ yuàn]
This indicates a mutual feeling between lovers meaning love is something both willingly choose ...
-
我爱的人也爱我
[wŏ ài de rén yĕ ài wŏ]
This directly means the person I love loves me too conveying mutual affection or reciprocal love ...
-
爱情是相互喜欢
[ài qíng shì xiāng hù xĭ huān]
Love is Mutual Affection directly translates the belief that true love consists of mutual fondness ...
-
我爱你就像你爱我
[wŏ ài nĭ jiù xiàng nĭ ài wŏ]
I love you just as you love me signifies a perfectly mutual and reciprocal relationship In this context ...
-
爱是相互
[ài shì xiāng hù]
Translated as Love Is Mutual this signifies that true love is reciprocal and based on mutual understanding ...
-
爱是陪伴你拥我暖
[ài shì péi bàn nĭ yōng wŏ nuăn]
Suggests that love means to be together in warmth The emphasis is on mutual support and the comfort ...