-
该走的走该留的留
[gāi zŏu de zŏu gāi liú de liú]
Those who should go will leave those who should stay will remain This signifies acceptance understanding ...
-
该走走愿留留
[gāi zŏu zŏu yuàn liú liú]
Meaning those who need to go should leave those who want to stay should remain The meaning behind it ...
-
你命中无我我何必强留
[nĭ mìng zhōng wú wŏ wŏ hé bì qiáng liú]
This means Since you are not destined for me why should I force you to stay ? It suggests someone resigned ...
-
弃者不留拥者不珍
[qì zhĕ bù liú yōng zhĕ bù zhēn]
It expresses a kind of helplessness and resentment The phrase means that those who leave wont stay ...
-
你还要走
[nĭ hái yào zŏu]
You ’ re Still Leaving Reflects a sad acceptance likely about people or circumstances continually ...
-
最后你还是选择离开
[zuì hòu nĭ hái shì xuăn zé lí kāi]
Translating to In the end you still chose to leave this expresses deep sorrow from a person feeling ...
-
想你挽留但你没有
[xiăng nĭ wăn liú dàn nĭ méi yŏu]
I want you to stay but you did not It implies regret and disappointment indicating that even though ...
-
他会走我何留
[tā huì zŏu wŏ hé liú]
Since he will leave why should I stay ? This sentence evokes a reflective or perhaps bitter response ...
-
可你还是走啦
[kĕ nĭ hái shì zŏu la]
But you left anyway conveys feelings of disappointment and sadness after someone leaves despite ...