-
交心予你
[jiāo xīn yŭ nĭ]
It expresses the act of opening ones heart and building an intimate friendship with someone indicating ...
-
我有一把心锁我有你的钥匙
[wŏ yŏu yī bă xīn suŏ wŏ yŏu nĭ de yào chí]
This is an endearing expression that conveys trust and emotional intimacy It metaphorically states ...
-
伴你与心
[bàn nĭ yŭ xīn]
Accompanying you and my heart It expresses a willingness to accompany a certain person from the bottom ...
-
楼你入怀
[lóu nĭ rù huái]
Building You Into My Arms sounds metaphorical about welcoming someone into ones heart entirely ...
-
心捧给你
[xīn pĕng jĭ nĭ]
It translates as heart presented to you symbolically handing over ones heart represents sincerity ...
-
给我一扇心房
[jĭ wŏ yī shàn xīn fáng]
Give me a space in your heart It conveys the hope or need to form a close and deep relationship or friendship ...
-
进他心底
[jìn tā xīn dĭ]
This signifies wanting to get into someone ’ s heart ; seeking emotional intimacy and acceptance ...
-
予我你心心交与你
[yŭ wŏ nĭ xīn xīn jiāo yŭ nĭ]
This is a heartfelt plea expressing mutual understanding and exchange of hearts suggesting deep ...
-
任由你在心脏行走
[rèn yóu nĭ zài xīn zàng xíng zŏu]
This name poignantly suggests giving someone complete access to ones heart and innermost feelings ...