Understand Chinese Nickname
要爱请深爱不爱请放开
[yào ài qĭng shēn ài bù ài qĭng fàng kāi]
Expresses a desire for genuine commitment: if choosing to love, do so passionately; otherwise, step away from any superficial attachments, valuing either intense love or complete freedom.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱就好好爱不爱就滚蛋
[ài jiù hăo hăo ài bù ài jiù gŭn dàn]
Love fully or get lost An assertive attitude towards love : either commit entirely or leave leaving ...
在一起不分开
[zài yī qĭ bù fēn kāi]
Desires a longlasting commitment in a relationship Expresses hopes for staying together without ...
爱你不一定情深
[ài nĭ bù yī dìng qíng shēn]
Expresses that expressing love does not necessarily signify deep attachment or enduring commitment ...
愿陪深爱
[yuàn péi shēn ài]
Willing to Keep Deep Love : This expresses a desire to remain devoted to someone despite challenges ...
你要爱我那么请你深爱
[nĭ yào ài wŏ nèi me qĭng nĭ shēn ài]
Suggests a desire for deep commitment and intense affection from a partner This reflects a longing ...
抢不走离不开才是我的爱人
[qiăng bù zŏu lí bù kāi cái shì wŏ de ài rén]
Expresses deep commitment in saying my true love is not only irreplaceable but also impossible to ...
如果爱请深爱若不爱请离开
[rú guŏ ài qĭng shēn ài ruò bù ài qĭng lí kāi]
If you love then love deeply If not please leave A clear request for commitment within a relationship ...
情致所钟
[qíng zhì suŏ zhōng]
Inclined towards love or passion This suggests someone who is deeply committed to their feelings ...
如果爱就深爱
[rú guŏ ài jiù shēn ài]
If love then deeply This is about giving fully if you decide to love without reservation or halfheartedly ...