Understand Chinese Nickname
阳光下的莪依旧凄凉
[yáng guāng xià de é yī jiù qī liáng]
This translates to 'under the sunshine, I am still desolate.' It conveys that even in happy or bright times, this person feels sad or abandoned inside.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
还剩安慰
[hái shèng ān wèi]
Translates as Only Comfort Remains this suggests an introspective melancholic sentiment about ...
又悲凉
[yòu bēi liáng]
Again desolateand bleak This shows the sentiment and atmosphere around one possibly suggesting ...
最後只有我陪海哭
[zuì hòu zhĭ yŏu wŏ péi hăi kū]
This translates to at last only I am there with the sea in tears Depicting oneself standing alone by ...
荒岛天晴终逝我凄凉
[huāng dăo tiān qíng zhōng shì wŏ qī liáng]
Conveys feeling lonely and sad like an uninhabited island even if the sun shines brightly It means ...
天晴了为什么还会悲伤
[tiān qíng le wéi shén me hái huì bēi shāng]
Translates to why am I still sad even though it ’ s sunny This indicates a state where inner feelings ...
依稀荒芜自沉吟
[yī xī huāng wú zì chén yín]
Desolate Yet Deep in Thought : It reflects a melancholy mood where one finds oneself lost amidst ...
我还在原地你却离开了
[wŏ hái zài yuán dì nĭ què lí kāi le]
This translates to I am still there but you have left expressing deep sadness about a person remaining ...
城已荒心已凉
[chéng yĭ huāng xīn yĭ liáng]
Translates as The city is already desolate ; the heart has cooled down This implies loneliness despair ...