Understand Chinese Nickname
阳光如此刺眼
[yáng guāng rú cĭ cì yăn]
'Sunshine So Glaring', expressing either a physical experience with glaring sunlight or an emotional state. The user seems to indicate feeling overwhelmed but possibly finding beauty in harsh realities.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
阳光依旧那么刺眼
[yáng guāng yī jiù nèi me cì yăn]
Translated as The sunshine is still blinding Despite good weather the intense sunlight can sometimes ...
指缝阳光灿烂了谁的不堪
[zhĭ féng yáng guāng càn làn le shéi de bù kān]
Through My Fingers Sunshine Brightens Someones Unhappiness It metaphorically describes sunlight ...
太阳你很刺眼
[tài yáng nĭ hĕn cì yăn]
The name literally says Sun you are glaring indicating that sunlight feels too intense for the person ...
阳光刺目
[yáng guāng cì mù]
Blinding sunshine can symbolize brilliance or moments that feel overwhelming but beautiful often ...
阳光让我盲
[yáng guāng ràng wŏ máng]
Sunshine Makes Me Blind It poetically indicates that dazzling sunlight blinds the person ; alternatively ...
阳光很刺眼
[yáng guāng hĕn cì yăn]
It literally means the sunshine is blinding It symbolizes being uncomfortable or even slightly ...
太阳光芒太刺眼
[tài yáng guāng máng tài cì yăn]
Means the suns rays are too glaring and is used metaphorically to describe situations blinding us ...
你阳光太刺眼刺瞎了我双眼
[nĭ yáng guāng tài cì yăn cì xiā le wŏ shuāng yăn]
Your Sunshine Is So Blinding that It Burns My Eyes reflects being overwhelmed by a presence or love ...
太阳刺瞎我的眼
[tài yáng cì xiā wŏ de yăn]
Literally the sun blinded me conveying that someone feels overwhelmed or stunned by a brilliant ...