Understand Chinese Nickname
眼淚似虛假何必強顔歡
[yăn lèi sì xū jiă hé bì qiáng yán huān]
'Why Feign Joy When Tears Seem Hollow' reflects a deep sentiment, suggesting that forced happiness when truly sad (with fake tears) is worthless and expresses weariness of putting on a facade.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
空尽欢
[kōng jĭn huān]
Happiness In Vain expresses finding pleasure hollow or meaningless The person might experience ...
空作笑
[kōng zuò xiào]
Vain Smile It indicates that the smile is not from true happiness but is hollow inside There could ...
佯装的幸福很虚伪
[yáng zhuāng de xìng fú hĕn xū wĕi]
Feigned happiness is very hypocritical conveys disdain towards insincere joy or contentment displayed ...
似欢
[sì huān]
Resembling Joy indicates not true joy but rather pretending or being forced happiness implying ...
想哭就别笑
[xiăng kū jiù bié xiào]
This translates to if you want to cry then dont laugh It reflects a situation or feeling where someone ...
赠与空欢
[zèng yŭ kōng huān]
Giving hollow joy implying providing happiness that is insubstantial or unfulfilled ; it points ...
笑的多傻哭的多美
[xiào de duō shă kū de duō mĕi]
So silly when laughing ; so beautiful when crying This indicates finding humor in lifes simple moments ...
心酸涩空欢喜
[xīn suān sè kōng huān xĭ]
Conveys feelings of heartache and disappointment with empty joy implying moments of happiness ...
强颜欢笑几多愁
[qiáng yán huān xiào jĭ duō chóu]
False laughter hides many sorrows expresses putting up a brave face or acting joyful when one is truly ...