Understand Chinese Nickname
眼泪恋上我的眼
[yăn lèi liàn shàng wŏ de yăn]
'Tears fell in love with my eyes' is poetic, portraying deep sadness and heartbreak where tears constantly visit one’s eyes, reflecting melancholic emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪灼痛了双眼
[lèi zhuó tòng le shuāng yăn]
Tear burns the eyes A profound and somber statement that shows intense sadness leading to tears causing ...
雨落眼角
[yŭ luò yăn jiăo]
Tears fall from the corner of the eyes A rather poetic way to express one ’ s deep sadness or emotional ...
泪水掉出眸
[lèi shuĭ diào chū móu]
Tears Falling from the Eyes : Depicts a moment when someone ’ s emotions overflow into visible tears ...
眼睛里的泪睫毛上的水
[yăn jīng lĭ de lèi jié máo shàng de shuĭ]
Tears in the Eyes Water on Eyelashes Describes someone crying capturing sorrowful moments with ...
你流泪的眼睛
[nĭ liú lèi de yăn jīng]
Translates to Your tearful eyes It depicts sorrow and emotion often associated with heartache or ...
被泪浸湿的眼眶
[bèi lèi jìn shī de yăn kuàng]
Eyes Wet With Tears conveys deep sorrow pain or emotional struggle likely indicating moments of ...
泪迷茫了眼睛
[lèi mí máng le yăn jīng]
Tears Blur the Eyes poetically represents heartbreak and confusion with tears clouding ones vision ...
带泪瞳孔
[dài lèi tóng kŏng]
The name Tearfilled Eyes conveys sadness and emotional struggle through the imagery of tears within ...
泪水迷湿了眼眶心在痛
[lèi shuĭ mí shī le yăn kuàng xīn zài tòng]
Tears blur my eyes while heart is in pain It directly portrays the feelings of deep sorrow or heartbreak ...