-
泪婆娑
[lèi pó suō]
Tears flowing or blurry from crying This name suggests a deep emotional expression or sadness perhaps ...
-
风里泪
[fēng lĭ lèi]
Tears in the Wind refers to someone who is crying in solitude possibly symbolizing a sorrowful or ...
-
我哭了谁知道
[wŏ kū le shéi zhī dào]
This nickname conveys the idea of seeking empathy My tears who knows means when the person is in distress ...
-
墙角哭泣
[qiáng jiăo kū qì]
Crying in a corner evokes a feeling of solitude and sadness It often refers to feeling down or dejected ...
-
眼泪随我
[yăn lèi suí wŏ]
Tears Follow Me : This name expresses a feeling of being constantly accompanied by sadness or sorrow ...
-
眼泪Tears
[yăn lèi tears]
This nickname expresses a persons emotional state especially when feeling sad or crying Tears directly ...
-
泪眼分明
[lèi yăn fēn míng]
Tears are Clearly Visible This name portrays a persons vulnerability and sadness emphasizing moments ...
-
我的眼泪因为你悲伤
[wŏ de yăn lèi yīn wéi nĭ bēi shāng]
It means My tears are because of your sadness This reflects the persons empathetic nature where they ...
-
角落里的眼泪为谁而流
[jiăo luò lĭ de yăn lèi wéi shéi ér liú]
Means Whose tears falling in the corner It evokes a sad and lonely scene where someone cries unnoticed ...