Understand Chinese Nickname
眼眶里全是水
[yăn kuàng lĭ quán shì shuĭ]
'Water filling my eyes' depicts a scene where tears are welling up inside the eyes. The user may be expressing sadness or empathy towards something that's causing emotional distress or touchingly moving.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
浸湿眼睛
[jìn shī yăn jīng]
Soaked Eyes : This could suggest tears welling up in ones eyes representing deep emotions like sadness ...
湿了双眼
[shī le shuāng yăn]
Wet Eyes describes someone shedding tears suggesting deep emotions or experiences causing sadness ...
泪湿双眼
[lèi shī shuāng yăn]
Tears soaking the eyes This depicts a deeply emotional state of sorrow or despair likely expressing ...
眼眶的湿潮
[yăn kuàng de shī cháo]
The Wetness in Eyelids reflects moisture gathering before tears flow Such a name may depict someone ...
被泪浸湿的眼眶
[bèi lèi jìn shī de yăn kuàng]
Eyes Wet With Tears conveys deep sorrow pain or emotional struggle likely indicating moments of ...
水灌进眼底无声无息
[shuĭ guàn jìn yăn dĭ wú shēng wú xī]
Water filling eyes soundlessly depicts the scene of silently crying which could be due to sadness ...
眼里含着海水
[yăn lĭ hán zhe hăi shuĭ]
Eyes filled with seawater describes someone ’ s eyes being very emotional and sad as if full of sea ...
泪盈于眶
[lèi yíng yú kuàng]
Tears Fill My Eyes literally means eyes full of tears expressing deep sadness sorrow pain or even ...
眼波盈水
[yăn bō yíng shuĭ]
Eye Wave Full of Water describes someones eyes glistening as if full of tears This could suggest deep ...