Understand Chinese Nickname
眼角那一抹忧伤
[yăn jiăo nèi yī mŏ yōu shāng]
'A Hint of Sadness at the Corner of My Eye': It depicts the feeling of hidden sadness or melancholy, as if it can only be glimpsed subtly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼角泛泪
[yăn jiăo fàn lèi]
Tear in the corner of the eye depicts the image of tears forming at the eyes hinting at sadness or deep ...
眼角那一抹淡淡的落寞
[yăn jiăo nèi yī mŏ dàn dàn de luò mò]
That Hint of Melancholy at the Corner of My Eye refers to fleeting but deeply felt moments of sadness ...
黑色眼瞳里的那一抹悲伤
[hēi sè yăn tóng lĭ de nèi yī mŏ bēi shāng]
Meaning A touch of sadness in the dark eyes this evokes an image of quiet sorrow hidden within a serene ...
眼角泪
[yăn jiăo lèi]
Tear at the corner of the eye It conveys melancholy or sadness through the imagery of almosttears ...
眼角那壹抹你看不见的殇
[yăn jiăo nèi yī mŏ nĭ kàn bù jiàn de shāng]
That trace of unseen sorrow at the corner of my eye Conveys hidden unshared grief or ...
眼角含泪
[yăn jiăo hán lèi]
Literally tears at the corner of the eyes indicating hidden sorrows or emotions barely held back ...
眼角离愁
[yăn jiăo lí chóu]
Sadness at the Corner of Eyes It vividly portrays the subtle but intense grief shown through ones ...
眼角却是情意
[yăn jiăo què shì qíng yì]
A Hint of Sentiment in the Eye Corner implies a hidden expression of love or emotion that is not openly ...
你眼底的那抹忧伤
[nĭ yăn dĭ de nèi mŏ yōu shāng]
That hint of sadness in your eyes describes melancholy reflected in ones expression particularly ...