Understand Chinese Nickname
掩耳盗铃
[yăn ĕr dào líng]
Literally 'Steal a bell while covering one's ears'. It’s an idiom meaning 'self-deception,' describing a person deceiving oneself into believing something they are aware is untrue or pretending actions have no consequences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
骗自己
[piàn zì jĭ]
The phrase means to deceive oneself It reflects a situation where someone admits to selfdeception ...
自我欺瞒
[zì wŏ qī mán]
Means selfdeception reflecting an attitude of pretending something isnt true when one knows its ...
蒙蔽
[mĕng bì]
This simply means deception or obfuscation indicating the act of misleading or hiding the truth ...
掩耳盗铃儿响叮当仁不
[yăn ĕr dào líng ér xiăng dīng dāng rén bù]
Based on a Chinese idiom 掩耳盗铃 stealing the bell under the cover of its own noise this person seems ...
掩耳盗铃儿响叮当仁不让
[yăn ĕr dào líng ér xiăng dīng dāng rén bù ràng]
Plug ones ears while stealing a bell ; still making noise like it should never yielding Its used to ...
骗到自己
[piàn dào zì jĭ]
This name translates to deceiving oneself suggesting someone who tries to trick themselves into ...
情不自禁的自欺欺人
[qíng bù zì jìn de zì qī qī rén]
This name means Involuntary SelfDeception It suggests someone who despite knowing the truth chooses ...