Understand Chinese Nickname
言不由衷你懂吗
[yán bù yóu zhōng nĭ dŏng ma]
This can be understood as a lament about untruthfulness, 'Are you aware my words aren't heartfelt?'. It expresses feelings not truly felt by oneself, highlighting insincerity or pretense.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
君不知我意
[jūn bù zhī wŏ yì]
You Do Not Know My HeartMeaning : Implies unrequited feelings or misunderstandings ; perhaps ...
心领
[xīn lĭng]
Heart understood may mean to understand others intentions or kindness silently or implicitly without ...
你从不知我的心
[nĭ cóng bù zhī wŏ de xīn]
This directly means You never knew my heart reflecting unacknowledged or hidden feelings The netizen ...
我心你何曾明白
[wŏ xīn nĭ hé céng míng bái]
The phrase suggests feelings of being misunderstood by the person they care about wondering if their ...
知你本无心
[zhī nĭ bĕn wú xīn]
Means I know you don ’ t really mean it Conveys the idea of knowing that someone ’ s words or actions ...
你终究不懂我心
[nĭ zhōng jiū bù dŏng wŏ xīn]
You never understand my heart : Expresses a longheld sentiment that ones true feelings or thoughts ...
无情的人说无情的话
[wú qíng de rén shuō wú qíng de huà]
Heartless words from a heartless person implies that the individual sees themselves as being direct ...
言不由衷最终心
[yán bù yóu zhōng zuì zhōng xīn]
Words Do Not Reflect My Innermost Heart : Refers to speaking without true sincerity or expressing ...
我的心你从未去了解过
[wŏ de xīn nĭ cóng wèi qù le jiĕ guò]
You never tried to understand my heart signifies feeling unheard or unvalued It expresses longing ...