Understand Chinese Nickname
学校浪费青春
[xué xiào làng fèi qīng chūn]
It translates as 'School Wastes Youth'. A rather cynical take on education, implying that instead of using young years well, one only wastes time going through school.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
虚度年华
[xū dù nián huá]
The phrase Waste of Youth implies a person feels like theyre wasting their life or youth away perhaps ...
葬送青春
[zàng sòng qīng chūn]
Literally Waste Youth suggesting a regret over time lost or wasted opportunities during ones younger ...
青春毁在操蛋的学校
[qīng chūn huĭ zài cāo dàn de xué xiào]
Youth was ruined by this crappy school conveys dissatisfaction with school experiences during ...
读书浪费了我的青春
[dú shū làng fèi le wŏ de qīng chūn]
Education Wasted My Youth An ironic take or complaint implying that the pursuit of academic studies ...
学校FUCK了我们的青春
[xué xiào fuck le wŏ men de qīng chūn]
Expresses frustration towards schooling translated as School screwed up our youth In essence using ...
扯蛋的青春荒废的时光
[chĕ dàn de qīng chūn huāng fèi de shí guāng]
Nonsense Youth Wasted Time implies a period during youth that might have been squandered doing unimportant ...
学校荒废了我的青春
[xué xiào huāng fèi le wŏ de qīng chūn]
School wasted my youth conveying disappointment and feeling underutilized or restricted during ...
青春断送在老师教鞭之下
[qīng chūn duàn sòng zài lăo shī jiào biān zhī xià]
Literally translated as youth wasted under the teacher ’ s pointer it conveys frustration with ...
学校是青春的坟墓
[xué xiào shì qīng chūn de fén mù]
Translated as School is the grave of youth This suggests a negative perception of school viewing ...