学霸不是我的渣
[xué bà bù shì wŏ de zhā]
Translating into 'The straight-A student isn't the one who abandoned me', this could be seen as a response challenging the stereotypes about 'smart' people or indicating dissatisfaction with how society judges different individuals based on academic achievements alone. Here, it shows irony towards the assumption that only 'failures' are discarded.