-
九十九杯二锅头
[jiŭ shí jiŭ bēi èr guō tóu]
Jiu Shi Jiu Bei Er Guo Tou translates to ninetynine cups of erguotou a Chinese liquor This could suggest ...
-
续三杯
[xù sān bēi]
Literal translation would be Refill three cups This might imply a person who likes to socialize over ...
-
饮了这杯
[yĭn le zhè bēi]
It means drink this cup In Chinese culture this phrase can imply sharing joy or sadness with friends ...
-
浊酒尽言欢
[zhuó jiŭ jĭn yán huān]
Zhuo jiu jin yan huan translates to drink wine till joyfully finished talking Ancient Chinese often ...
-
举杯邀友
[jŭ bēi yāo yŏu]
Lifting My Cup to Invite Friends depicts an inviting and friendly mood possibly referencing traditional ...
-
续盏杯
[xù zhăn bēi]
Literally translating to renew cups in English where cups represents 酒杯 ji ǔ b ē i meaning wineliquor ...
-
第五杯酒
[dì wŭ bēi jiŭ]
A somewhat nostalgic yet vague reference suggesting the act of repeatedly raising a cup with company ...
-
且倾杯
[qiĕ qīng bēi]
Qie Qing Bei translates as Pour Another Cup Often used in drinking culture it can symbolize the sharing ...
-
杯酒敬友
[bēi jiŭ jìng yŏu]
Raising a Cup of Wine to Friends This refers to the traditional Chinese custom of raising a cup or glass ...