Understand Chinese Nickname
虚荣心在作怪
[xū róng xīn zài zuò guài]
'Vanity acting up', expressing the awareness of oneself being influenced by vanity, maybe humorously highlighting moments where ego affects one's behavior or decisions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
虚荣心作祟
[xū róng xīn zuò suì]
Driven by vanity This name suggests a user who feels their actions have often been motivated or driven ...
虚荣心
[xū róng xīn]
Vanity This term refers to the pursuit of empty honor or excessive pride on oneself often without ...
虚荣心作怪
[xū róng xīn zuò guài]
Vanity at Play implies someone admits to having vanity but uses humor to express or hide this character ...
谁能看懂浮夸
[shéi néng kàn dŏng fú kuā]
Translated as Who can see through vanity ? This net name hints criticism towards vanity expressing ...
你的虚荣不痛不痒
[nĭ de xū róng bù tòng bù yăng]
Your Vanity Is Neither Here Nor There : Means the other persons vanity isnt significantly bothering ...
我的虚荣
[wŏ de xū róng]
Translating directly as my vanity this username implies selfconsciousness over how they present ...
虚荣作怪
[xū róng zuò guài]
Vanity gets out of control This phrase indicates behaviors influenced by excessive pride or concern ...
虚荣害人
[xū róng hài rén]
Vanity Hurts directly warns that vanity can bring damage or trouble to oneself andor others around ...
你爱的是虚荣
[nĭ ài de shì xū róng]
You Love Vanity suggests a disillusionment with materialism and superficiality The person may ...