-
谢谢你给我回旋的余地
[xiè xiè nĭ jĭ wŏ huí xuán de yú dì]
This nickname conveys a sense of gratitude and the feeling that one appreciates others providing ...
-
无力挽留你多一秒
[wú lì wăn liú nĭ duō yī miăo]
This nickname expresses a feeling of powerlessness in holding on to someone or something precious ...
-
请珍惜
[qĭng zhēn xī]
This nickname conveys a message of valuing and cherishing what one has perhaps relationships or ...
-
谢谢你不在让我掉以轻心
[xiè xiè nĭ bù zài ràng wŏ diào yĭ qīng xīn]
Translated as gratitude for no longer taking things or someone lightly this nickname embodies thankfulness ...
-
抹去你眉间哀愁
[mŏ qù nĭ méi jiān āi chóu]
This nickname expresses a tender sentiment of wiping away someones sorrow or worries It reflects ...
-
承蒙时光不弃感激岁月不离
[chéng mĕng shí guāng bù qì găn jī suì yuè bù lí]
This nickname expresses gratitude for the passage of time and how one has not been forsaken by the ...
-
被需要却不重要
[bèi xū yào què bù zhòng yào]
This nickname expresses a feeling of being needed but not necessarily important It conveys a subtle ...
-
我输了整个世界却赢了最好的你
[wŏ shū le zhĕng gè shì jiè què yíng le zuì hăo de nĭ]
The nickname expresses an emotional tradeoff : losing everything but gaining something invaluable ...
-
带我温柔
[dài wŏ wēn róu]
This nickname expresses a wish or longing to be treated with kindness and gentleness by others possibly ...