Understand Chinese Nickname
心作怪情深爱
[xīn zuò guài qíng shēn ài]
The user may want to show a deep love or the twists and entanglements caused by one's own capricious emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深孽
[shēn niè]
Deeply entangled it may describe complicated possibly troubled relationships where emotions ...
情迷乱心
[qíng mí luàn xīn]
Emphasizes being confused or losing oneself due to strong emotions particularly romantic entanglements ...
原谅我面无表情却爱你好深原谅我面无表情却爱你好深
[yuán liàng wŏ miàn wú biăo qíng què ài nĭ hăo shēn yuán liàng wŏ miàn wú biăo qíng què ài nĭ hăo shēn]
The user seems introspective and perhaps insecure repeating this line emphasizes both a plea for ...
深情是我担不起的重担
[shēn qíng shì wŏ dān bù qĭ de zhòng dān]
This suggests that deep emotions are heavy burdens the user feels unable to bear It reveals feelings ...
情丝缠绕
[qíng sī chán răo]
Expresses complicated and entangled romantic feelings perhaps like being wrapped up or unable ...
尽你心事
[jĭn nĭ xīn shì]
Reflects the idea of confiding all worries or secrets The user might be seen as someone willing to ...
几许情深款款
[jĭ xŭ qíng shēn kuăn kuăn]
A measure of deep affection describes a deep but perhaps hidden or unexpressed feeling The user likely ...
本是凉薄之人何必用情太真本是凉薄之人何必用情太深
[bĕn shì liáng bó zhī rén hé bì yòng qíng tài zhēn bĕn shì liáng bó zhī rén hé bì yòng qíng tài shēn]
Indicates the user has little sentiment or affection but ironically questions the depth of their ...
也许已掉进我的深渊里
[yĕ xŭ yĭ diào jìn wŏ de shēn yuān lĭ]
This could suggest that someone has possibly become deeply entangled in the users personal turmoil ...