-
埋在心里
[mái zài xīn lĭ]
This refers to keeping something inside rather than letting it out It may involve unspoken feelings ...
-
伪装自己的心
[wĕi zhuāng zì jĭ de xīn]
Masking my heart Indicates hiding one ’ s true emotions or thoughts putting up a fa ç ade to shield ...
-
人之心必要深藏
[rén zhī xīn bì yào shēn zàng]
This suggests that human hearts emotions or true nature need to be kept hidden It reflects on the importance ...
-
藏心藏情
[zàng xīn zàng qíng]
Concealed Heart Hidden Emotions signifies harboring one ’ s true feelings or keeping them private ...
-
心房
[xīn fáng]
Directly translated to ‘ heart room ’ It symbolizes personal inner feelings and secrets stored ...
-
寄存心
[jì cún xīn]
Entrusting or storing ones heart may mean preserving your true intentions or emotions symbolizing ...
-
藏心里
[zàng xīn lĭ]
Stored in my heart This suggests keeping feelings secret or private implying an unwillingness to ...
-
摆在心底
[băi zài xīn dĭ]
Hidden Deep Down in Heart : This suggests storing something valuable deeply within ones heart ; ...
-
躲在心中描述
[duŏ zài xīn zhōng miáo shù]
Meaning to portray something secretly hidden in the heart this suggests keeping deep unspoken emotions ...