-
一心居一人
[yī xīn jū yī rén]
One Heart One Person 一心居一人 conveys the idea of solitude in dedication — a single heart belongs ...
-
谁人心动没有情
[shéi rén xīn dòng méi yŏu qíng]
This Chinese internet name Who ’ s Heart Can Be Moved Without Feeling ? implies that every person ...
-
心有所属心有所系
[xīn yŏu suŏ shŭ xīn yŏu suŏ xì]
It means that ones heart is owned and tied to someone It represents having feelings for someone and ...
-
一颗心只给一个人
[yī kē xīn zhĭ jĭ yī gè rén]
One Heart For One indicates loyalty and commitment to a single individual The user wants to show their ...
-
心只有一个劳资只给一人
[xīn zhĭ yŏu yī gè láo zī zhĭ jĭ yī rén]
Heart belongs to only one person suggests exclusivity and deep commitment 劳资 is a colloquial expression ...
-
在我心里我只有你
[zài wŏ xīn lĭ wŏ zhĭ yŏu nĭ]
Youre the only one in my heart This expresses an exclusive love and loyalty emphasizing that the person ...
-
吾心有主
[wú xīn yŏu zhŭ]
The phrase 吾心有主 translates to my heart belongs to someone It means the person is in a relationship ...
-
顆心只屬於个人
[kē xīn zhĭ shŭ wū gè rén]
Translates into my heart belongs only to youmehimheretc It implies exclusivity and deep love for ...
-
一顆心只為你安
[yī kē xīn zhĭ wèi nĭ ān]
Means my heart exists only for you It is a declaration of exclusive love expressing the idea that this ...