-
只剩苦涩
[zhĭ shèng kŭ sè]
This translates directly as Only Bitterness Remains The user perhaps feels theres a bittersweet ...
-
爱过烂人骂过贱人
[ài guò làn rén mà guò jiàn rén]
This name expresses a negative attitude possibly indicating the owners bitter experiences in relationships ...
-
苦角色
[kŭ jiăo sè]
This translates to bitter role which might imply that the owner identifies with enduring tough challenges ...
-
唇边那一抹苦笑
[chún biān nèi yī mŏ kŭ xiào]
This phrase describes a smile tinged with bitterness suggesting the user is going through some difficult ...
-
苦涩陪我
[kŭ sè péi wŏ]
Bitterness accompanies me implying a feeling of sadness or hardship The person feels bitter and ...
-
笑容里绽放的是苦涩微笑感染嘴角的苦涩
[xiào róng lĭ zhàn fàng de shì kŭ sè wēi xiào găn răn zuĭ jiăo de kŭ sè]
Bitterness Beneath Smiles Despite forcing smiles on your face bitterness lingers It highlights ...
-
苦冲开了便淡了
[kŭ chōng kāi le biàn dàn le]
Bitterness Dissipates When Confronted HeadOn Reflects philosophical thinking on confronting ...
-
满眼心酸
[măn yăn xīn suān]
Full of Bitterness implies that the owner often sees bitter or sad situations in life or feels pain ...
-
趁已心酸
[chèn yĭ xīn suān]
This can imply a feeling that comes during times of sadness or loss taking advantage of the already ...