-
死一样的痛
[sĭ yī yàng de tòng]
Translates to pain just like death It expresses a very intense feeling of pain whether emotional ...
-
心死之人
[xīn sĭ zhī rén]
Means a person whose heart is dead This reflects someone who has gone through such deep sorrow or disappointment ...
-
死一樣的痛過
[sĭ yī yàng de tòng guò]
Pain Like Death it expresses the feeling of having endured pain as extreme as death It could symbolize ...
-
把心撕碎好吗
[bă xīn sī suì hăo ma]
The phrase expresses extreme emotional pain and distress indicating that it may feel as if the heart ...
-
我亡于心
[wŏ wáng yú xīn]
I Died In Heart is used when expressing extreme disappointment or pain that causes a feeling akin ...
-
致命的忧伤划破心脏
[zhì mìng de yōu shāng huà pò xīn zàng]
Fatal sadness piercing the heart Describes overwhelming sorrow that feels so intense as if it were ...
-
死于我心
[sĭ yú wŏ xīn]
Directly translated as Dead within my heart it describes someone who has suffered great emotional ...
-
我心伤了
[wŏ xīn shāng le]
A straightforward expression that literally means My Heart is Hurting This conveys the pain or disappointment ...
-
最痛莫过于心死
[zuì tòng mò guò yú xīn sĭ]
Translates to The deepest pain comes from the death of the heart expressing ultimate despair and ...