-
勿忘情
[wù wàng qíng]
Means Dont forget emotionsfeelings This reflects that one should remember the sentiments shared ...
-
勿忘我心
[wù wàng wŏ xīn]
Do not forget my heart signifying an earnest plea for remembering one ’ s sincerity or past shared ...
-
早已忘记心痛的感觉
[zăo yĭ wàng jì xīn tòng de găn jué]
Translates to Already Forgotten the Feeling of Heartache This implies someone who has moved past ...
-
何妨记心事
[hé fáng jì xīn shì]
It translates as why not remember matters of the heart ? This suggests embracing feelings deeply ...
-
记得别哭
[jì dé bié kū]
Remember Not to Cry This phrase conveys a protective sentiment encouraging someone to stay strong ...
-
过往的伤
[guò wăng de shāng]
This phrase means past wounds It suggests a netizen who cherishes memories or cant let go of painful ...
-
未失心
[wèi shī xīn]
Literally meaning heart not lost it could refer to keeping true to oneself despite hardships and ...
-
回忆终究还是会忘记伤口终究还是会愈合
[huí yì zhōng jiū hái shì huì wàng jì shāng kŏu zhōng jiū hái shì huì yù hé]
This translates to Eventually memories will be forgotten and wounds will heal It conveys hope for ...
-
勿忘心安勿念心安
[wù wàng xīn ān wù niàn xīn ān]
Can be interpreted asDont forget the ease of heart ; dont remember the comfort of heart This might ...