Understand Chinese Nickname
信任被你吃了
[xìn rèn bèi nĭ chī le]
It is a way of saying that trust has been completely destroyed, as if it was devoured by the other person, expressing disappointment or betrayal.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
信任到此结束
[xìn rèn dào cĭ jié shù]
Directly translates to trust ends here It reflects someone who has been betrayed so badly and thus ...
致命背叛
[zhì mìng bèi pàn]
Simply means Fatal Betrayal This likely refers to a devastating personal experience where trust ...
别和我谈信任
[bié hé wŏ tán xìn rèn]
This name expresses that the person has been deeply hurt by others For them trust has become an unbearable ...
这一次信任已经终结
[zhè yī cì xìn rèn yĭ jīng zhōng jié]
Trust Has Ended This Time The user is expressing deep disappointment and disillusionment probably ...
轻信于人毁于己
[qīng xìn yú rén huĭ yú jĭ]
Blind trust ruins oneself expresses a belief formed through experience where gullibility led to ...
失去信任
[shī qù xìn rèn]
Loss of Trust directly refers to a situation where trust between individuals has been broken It expresses ...
全因信任何来叛离
[quán yīn xìn rèn hé lái pàn lí]
It can be interpreted as everything due to trust any comer betrayal suggesting themes of broken trust ...
穷尽信任
[qióng jĭn xìn rèn]
“ Exhausting All Trust ” conveys a deep investment or depletion in matters concerning trust The ...
我相信的一切原来都是欺骗我热爱的一切原来都是谎言
[wŏ xiāng xìn de yī qiè yuán lái dōu shì qī piàn wŏ rè ài de yī qiè yuán lái dōu shì huăng yán]
A deeply sorrowful statement about losing trust and facing deceit where onceloved things turn out ...