-
被伤过的心合不起来了
[bèi shāng guò de xīn hé bù qĭ lái le]
This translates to a heart broken and cannot be repaired It reflects profound heartache after experiencing ...
-
心病未愈
[xīn bìng wèi yù]
Translates into an untreated heart condition Here heart doesnt solely indicate physical ailment ...
-
心脏残缺者
[xīn zàng cán quē zhĕ]
Literal translation : Heart Defective Person A rather dramatic way of expressing that one ’ s heart ...
-
你活不进我心里
[nĭ huó bù jìn wŏ xīn lĭ]
Translated as You cannot live inside my heart it indicates an inability to connect emotionally with ...
-
心软是病会致命
[xīn ruăn shì bìng huì zhì mìng]
Translating as Heartsoftness is a sickness that may be fatal this name uses exaggerated metaphor ...
-
沉沦空白的心
[chén lún kōng bái de xīn]
Heart Sunken into Emptiness portrays deep despair and a sense of lost purpose It could suggest a soul ...
-
失心柔情多心寡情
[shī xīn róu qíng duō xīn guă qíng]
This phrase suggests someone who having lost heart now behaves with a mix of deep sentiment and seeming ...
-
我的心迷失了它的路
[wŏ de xīn mí shī le tā de lù]
The phrase translates as my heart is lost its way signifying emotional confusion or a period during ...
-
亡了命死了心
[wáng le mìng sĭ le xīn]
Dying heart and giving up my life symbolizes a despair or extreme disappointment that may even result ...