-
刀枪不入给狗看吗
[dāo qiāng bù rù jĭ gŏu kàn ma]
The literal meaning is Are you trying to prove youre impenetrable to a dog ? Its used rhetorically ...
-
看清现实认清狗
[kàn qīng xiàn shí rèn qīng gŏu]
This name reflects a persons disillusionment with reality and the realization that some people ...
-
你的本性就是狗
[nĭ de bĕn xìng jiù shì gŏu]
Quite literally this means your true nature is a dog While often intended negatively indicating ...
-
你很狗
[nĭ hĕn gŏu]
Literally means you are very doglike In colloquial terms it criticizes someone for being shameless ...
-
深知你是狗
[shēn zhī nĭ shì gŏu]
Deeply knowing you are a dog implies someone is expressing strong disappointment and disillusionment ...
-
是狗不是友
[shì gŏu bù shì yŏu]
Literally meaning Its a Dog Not a Friend this name uses sarcasm to imply that someone or something ...
-
谁了是狗
[shéi le shì gŏu]
Literally translating to Who Exactly Is Dog ? this phrase seems informal or colloquial and could ...
-
违心狗说慌友
[wéi xīn gŏu shuō huāng yŏu]
Dog that lies against its conscience implies someone who is willing to say things they dont truly ...
-
是敌是友还是狗
[shì dí shì yŏu hái shì gŏu]
The phrase literally means enemy friend or dog which sarcastically questions a relationships nature ...