Understand Chinese Nickname
心里有个人像根刺
[xīn lĭ yŏu gè rén xiàng gēn cì]
'There is someone in my heart like a thorn' conveys the feeling of being tormented by thoughts or memories of a particular person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
困他于心
[kùn tā yú xīn]
Expresses keeping someone trapped inside their own heart metaphorically meaning loving or caring ...
刺魂
[cì hún]
Thorn Soul describes a person with a sharp and possibly painful or difficult personality but also ...
你是我心中的刺
[nĭ shì wŏ xīn zhōng de cì]
This username You are the thorn in my heart expresses a painful yet deeply rooted emotion or person ...
刺在心头
[cì zài xīn tóu]
Theres a thorn piercing my heart It conveys the pain deeply embedded inside oneself often because ...
他是我藏匿在心里的一根刺
[tā shì wŏ zàng nì zài xīn lĭ de yī gēn cì]
This means He is a thorn hidden in my heart A vivid metaphor indicating pain from someone in the persons ...
心里的那根刺
[xīn lĭ de nèi gēn cì]
Translating to A Thorn in My Heart this signifies an unforgettable memory experience or person causing ...
徘徊在他心
[pái huái zài tā xīn]
It depicts someone whose thoughts are wandering or struggling to find a place in someones heart ; ...
你的名字我心中的刺
[nĭ de míng zì wŏ xīn zhōng de cì]
Your name a thorn in my heart The phrase signifies pain associated with memories perhaps unfulfilled ...
你像一根刺深深扎入我心
[nĭ xiàng yī gēn cì shēn shēn zhā rù wŏ xīn]
You are like a thorn deeply piercing into my heart expresses a strong hurt or pain that someone causes ...