Understand Chinese Nickname
心里的少年还好吗
[xīn lĭ de shăo nián hái hăo ma]
'Is The Young Boy In My Heart Alright?' reflects nostalgia for past love or idealized memories of young romance or crushes. It also carries a touch of introspective longing and concern.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不念不忘少年蓝
[bù niàn bù wàng shăo nián lán]
Always remember and never forget the young boygirl This suggests a deep nostalgia for a youth from ...
亲爱的少年
[qīn ài de shăo nián]
Meaning Dear Young Boy this implies an affectionate feeling towards someone young and pure in heart ...
我曾爱的少年
[wŏ céng ài de shăo nián]
The boy I once loved evokes a reminiscence of youth first loves innocence and growing up ; often associated ...
遇见少年在最青涩的年纪再见少年在撕心裂肺之后
[yù jiàn shăo nián zài zuì qīng sè de nián jì zài jiàn shăo nián zài sī xīn liè fèi zhī hòu]
Meeting a young boy during the most youthful days and seeing him again heartwrenchingly grownup ...
心里住着一个少年
[xīn lĭ zhù zhe yī gè shăo nián]
Theres a young boy living in my heart Suggestive of holding onto youthfulness or innocent affection ...
久思那少年
[jiŭ sī nèi shăo nián]
This means Always Thinking About That Boy expressing nostalgia or ongoing thoughts towards a young ...
那个我爱的少年
[nèi gè wŏ ài de shăo nián]
This translates to The boy I loved signifying past affection or nostalgia for a young love interest ...
时光深处我爱的少年
[shí guāng shēn chŭ wŏ ài de shăo nián]
Deep within time theres a boy I love reflecting reminiscence of pure affection towards a youth or ...
我爱着的那个少年
[wŏ ài zhe de nèi gè shăo nián]
The Boy I Love or The Youth I Loved It expresses admiration or affection for a certain young person ...