Understand Chinese Nickname
辛德瑞拉的眼泪辛德瑞拉的伤悲
[xīn dé ruì lā de yăn lèi xīn dé ruì lā de shāng bēi]
Cinderella's Tears and Sadness - inspired by the fairy tale, referring to a pure girl experiencing hardships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
仙度瑞拉
[xiān dù ruì lā]
Cinderella a direct phonetic borrowing from English reflects a fantasy of escaping an unhappy situation ...
灰姑娘不要眼泪
[huī gū niáng bù yào yăn lèi]
Cinderella does not need tears suggests someone encouraging resilience despite hardship or misfortune ...
辛德瑞拉的眼泪
[xīn dé ruì lā de yăn lèi]
This is clearly a play on Cinderellas tears Cinderella is a widely popular character from a famous ...
灰姑娘的故事安安稳稳
[huī gū niáng de gù shì ān ān wĕn wĕn]
Cinderellas story in peace and stability takes a classic fairy tale and twists it into reflecting ...
灰姑娘般的生活
[huī gū niáng bān de shēng huó]
Describes living like Cinderella — a narrative familiar across cultures It hints at experiences ...
光着脚丫的灰姑娘
[guāng zhe jiăo yā de huī gū niáng]
Cinderella Barefooted Refers to the classic tale of Cinderella beautiful humble yet resilient ...
伤心的童话
[shāng xīn de tóng huà]
A heartbreaking fairy tale referring to a beautiful but sad story filled with pain or unfulfilled ...
灰姑娘的眼泪
[huī gū niáng de yăn lèi]
灰姑娘的眼泪 Cinderella ’ s Tears : Draws a comparison between oneself and Cinderella a fairytale ...
灰姑娘丢了水晶鞋
[huī gū niáng diū le shuĭ jīng xié]
Referring to the famous fairy tale character Cinderella who lost her glass slipper this could signify ...