心岛未央心尘未去
[xīn dăo wèi yāng xīn chén wèi qù]
Translates to 'Heart Island Unfinished, Heart's Dust Still Here'. These words describe lingering nostalgia or unfulfilled dreams. 'Xindaowei' suggests the heart hasn't found its island or home. 'Heart Dust' reflects unsettled emotions. The name overall evokes a sense of something unresolved within oneself.