Understand Chinese Nickname
笑用來掩飾伤痛淚用來偷偷認输
[xiào yòng lái yăn shì shāng tòng lèi yòng lái tōu tōu rèn shū]
It expresses how laughter can be used to mask pain, while tears quietly acknowledge defeat. An outward show may hide real feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
用笑掩过
[yòng xiào yăn guò]
This signifies covering up true feelings with laughter or joy perhaps masking sorrow or stress to ...
掉眼泪时用笑演过
[diào yăn lèi shí yòng xiào yăn guò]
Performed laughter while shedding tears This reflects inner struggle masked by outward appearances ...
用笑来掩饰痛
[yòng xiào lái yăn shì tòng]
Covering Pain with Laughter describes hiding sadness or pain behind a smile It suggests resilience ...
笑只是掩饰心痛的假面
[xiào zhĭ shì yăn shì xīn tòng de jiă miàn]
Here implies using laughter as a facade or mask to hide true inner emotional pain The person wants ...
笑说我心酸
[xiào shuō wŏ xīn suān]
‘ Laughter Covers My Sour Heart ’ expresses hiding sadness with laughter ; it hints at masking ...
用笑掩饰
[yòng xiào yăn shì]
It refers to using laughter as a mask to hide ones true feelings People sometimes choose humor to cover ...
演笑掩悲
[yăn xiào yăn bēi]
Using laughter to cover sorrow It reflects a state where one hides pain troubles or unhappiness beneath ...
笑多是刺
[xiào duō shì cì]
It implies that laughter can often hide the sharpness inside the person The individual may laugh ...
哭到笑了才算痛
[kū dào xiào le cái suàn tòng]
It conveys a sentiment that crying until it turns into laughter marks true pain suggesting deep emotional ...