Understand Chinese Nickname
小丫头脾气拽
[xiăo yā tóu pí qì zhuài]
The phrase translates into 'Spoiled brat’ which can be a playful way of saying this person has quite an independent streak or stubborn nature, possibly hinting at having a temper.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
纨绔御姐
[wán kù yù jiĕ]
The term translates to spoiled lady often used to describe a fashionable yet somewhat rebellious ...
傲脾气
[ào pí qì]
Literally it means proudtempered It implies that the person possesses a strongwilled and somewhat ...
臭脾气
[chòu pí qì]
Translated directly this would be a stinky temper More colloquially speaking it describes a person ...
臭丫头坏小子
[chòu yā tóu huài xiăo zi]
This translates literally to Brat and scamp implying naughty yet playful children often used to ...
拽拽拽拽丫头臭臭臭臭小子
[zhuài zhuài zhuài zhuài yā tóu chòu chòu chòu chòu xiăo zi]
Translating roughly to Spoiled brat and stinky boy which might refer affectionately or humorously ...
你惯的啊
[nĭ guàn de a]
It translates to Spoiled by you hinting towards indulgent or excessive tolerance of someones actions ...
把太硬的脾气抽掉
[bă tài yìng de pí qì chōu diào]
Take Away My Stubborn Temper Implies a desire to soften a harsh personality indicating a willingness ...
小屁孩不打诳语
[xiăo pì hái bù dă kuáng yŭ]
It loosely translates into an unlying little brat This may reflect a desire to appear truthful even ...
做个赖皮的小无赖
[zuò gè lài pí de xiăo wú lài]
Be a Mischievous Brat highlights the intention of behaving naughtily and stubbornly in a playful ...