-
忘了她
[wàng le tā]
To forget her — this name expresses moving on from a past relationship or love It reflects a deep emotional ...
-
忘了他忘了她
[wàng le tā wàng le tā]
This translates as Forget Him Forget Her signaling an intention to move on by ceasing to remember ...
-
忘了那段情
[wàng le nèi duàn qíng]
This name implies someone who wants to forget or has moved on from a past love or emotional experience ...
-
终忘怀
[zhōng wàng huái]
It means To Finally Forget This name reflects the sentiment of finally being able to move on and let ...
-
笑忘欢颜
[xiào wàng huān yán]
Roughly meaning Laughing While Forgetting the Blissful Smile this name suggests moving on from ...
-
忘你的笑
[wàng nĭ de xiào]
A poetic way of saying forget your smile which signifies the pain or attempt of trying to forget someone ...
-
不忘你笑
[bù wàng nĭ xiào]
Never Forget Your Laugh expressing admiration or nostalgia for someones laughter ; signifies ...
-
她渐渐地忘了笑
[tā jiàn jiàn dì wàng le xiào]
Translated to She Gradually Forgot How To Laugh it reflects sadness heartbreak or a phase in life ...
-
若笑声不再动听
[ruò xiào shēng bù zài dòng tīng]
This name implies a sense of loss or regret perhaps referring to a time when someones laugh was once ...