Understand Chinese Nickname
小萝莉怪叔叔
[xiăo luó lì guài shū shū]
'Lolita Pervert' - A phrase generally used sarcastically about adults displaying inappropriate interest in minors. In some contexts, it could imply lighthearted mockery.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
萝莉不可爱
[luó lì bù kĕ ài]
Translates into Lolita isnt cute Often lolita shortened as lolli in various cultures refers to a ...
发脾气的洛丽塔
[fā pí qì de luò lì tă]
Spoiled Lolita Lolita is a reference to Vladimir Nabokovs controversial novel Lolita It usually ...
驯养萝莉
[xùn yăng luó lì]
Translated as taming lolita — note this expression should be used cautiously ensuring appropriate ...
猥琐妹
[wĕi suŏ mèi]
Literally perverted girl Often used as a playful or endearing term among close friends though it ...
小萝莉m怪叔叔m
[xiăo luó lì m guài shū shū m]
Lolita and strange uncle is used humorously or ironically Lolita originally from literature here ...
降妞十巴掌
[jiàng niū shí bā zhăng]
A provocative and colloquial expression referring to flirting or courting girls aggressively ...
给表子一根黄瓜
[jĭ biăo zi yī gēn huáng guā]
Using crude humor this phrase implies teasing someone commonly inappropriately with an innuendo ...
小色狼
[xiăo sè láng]
This is a colloquial term which means ‘ little pervert ’ or ‘ naughty person ’ often used playfully ...