Understand Chinese Nickname
小丑哭了妆就化了
[xiăo chŏu kū le zhuāng jiù huà le]
'When the clown cries, the makeup will melt' refers to the vulnerability and loneliness of clowns underneath their colorful makeup.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
小丑悲伤藏面具之后
[xiăo chŏu bēi shāng zàng miàn jù zhī hòu]
The clown hides sorrow behind his mask reflects an inner pain hidden by an outward persona The clown ...
小丑妆容下的泪水
[xiăo chŏu zhuāng róng xià de lèi shuĭ]
Tears under clown makeup represents someone hiding their sorrow sadness or pain beneath a happy ...
小丑也会哭泣
[xiăo chŏu yĕ huì kū qì]
The Clown Will Also Cry It shows the duality of public persona vs inner self suggesting behind a happy ...
小丑的悲哀只有面具能懂
[xiăo chŏu de bēi āi zhĭ yŏu miàn jù néng dŏng]
Translates to Only the mask understands the clowns sadness Implies the hidden sorrow or struggles ...
小丑都哭了
[xiăo chŏu dōu kū le]
This means Even the clown cries A clown who typically brings joy is reduced to tears showing depth ...
小丑会哭
[xiăo chŏu huì kū]
Clowns Can Cry Too suggests despite wearing a happy face or performing as ones social mask the holder ...
戏人泪
[xì rén lèi]
Clowns Tears evokes feelings experienced by performers who mask true emotions As if clowns use makeup ...
小丑不会笑
[xiăo chŏu bù huì xiào]
Means The Clown Cant Smile which could represent sadness masked by a fa ç ade of happiness Clowns ...
流泪的小丑
[liú lèi de xiăo chŏu]
A user calling oneself Crying Clown could be saying that their outward appearance seems lively or ...