小啊强
[xiăo a qiáng]
This is probably meant to be a playful or affectionate twist on the name 'Qiang'. In many Asian cultures, calling somebody 'little' (Xiao 小) plus their real name is quite common for expressing endearment, much like saying 'dear' in English. 'Strong little Qiang' might denote admiration for someone young with great inner power or potential