想着想着就忘了怎么想了念着念着就忘了怎么念了
[xiăng zhe xiăng zhe jiù wàng le zĕn me xiăng le niàn zhe niàn zhe jiù wàng le zĕn me niàn le]
This poetic name expresses a sentiment of lost contemplation—it reflects how deep thought or remembrance can sometimes lead to an unintentional forgetting about one’s original train of thought or recitation process.