-
共我余生
[gòng wŏ yú shēng]
Translating to Share My Remaining Life it is about the wish to share the rest of lifes journey with ...
-
共你一世赠你一世
[gòng nĭ yī shì zèng nĭ yī shì]
Sharing My Life With You For A Lifetime suggests an enduring and lifelong commitment It emphasizes ...
-
这一生你陪你这一世我伴你
[zhè yī shēng nĭ péi nĭ zhè yī shì wŏ bàn nĭ]
The name This Life You Accompany Me This Lifetime I Keep You Company suggests deep commitment It implies ...
-
与生余生
[yŭ shēng yú shēng]
Sharing the Rest of Life expresses a sense of wanting to spend all remaining time with someone special ...
-
共我此生
[gòng wŏ cĭ shēng]
Share My Life This conveys a deep longing for companionship and partnership wishing to share every ...
-
与你相惜一生
[yŭ nĭ xiāng xī yī shēng]
Means To share one lifetime together cherishing each other This expresses an ideal relationship ...
-
用我一生伴你整个世纪
[yòng wŏ yī shēng bàn nĭ zhĕng gè shì jì]
A romantic commitment which says Spend my entire life accompanying you through the entire century ...
-
余生和你走
[yú shēng hé nĭ zŏu]
The rest of my life with you signifies eternal commitment wishing to spend every remaining moment ...
-
有生之年与子偕老
[yŏu shēng zhī nián yŭ zi xié lăo]
This translates to spending the rest of our lives together It is an expression of a deep wish for a lifelong ...