-
将你降服
[jiāng nĭ jiàng fú]
This name translates as Conquering You signifying an intention of winning over another person ’ ...
-
征服你
[zhēng fú nĭ]
Simply meaning to conquer you this name reflects a passionate and ambitious desire to win someone ...
-
征服你我做不到
[zhēng fú nĭ wŏ zuò bù dào]
Conquering you is not something I can do This reflects modesty towards pursuing certain unattainable ...
-
只想征服你
[zhĭ xiăng zhēng fú nĭ]
Just Want to Conquer You shows the ambition or strong desire specifically towards someone or something ...
-
征服我你行吗
[zhēng fú wŏ nĭ xíng ma]
Can you conquer me ? is an assertive and somewhat flirtatious expression of challenge It suggests ...
-
用实力征服你
[yòng shí lì zhēng fú nĭ]
Conquer You With Strength expresses the intention of winning someone over not through trickery ...
-
我要征服我自己哈你连我都征服不了
[wŏ yào zhēng fú wŏ zì jĭ hā nĭ lián wŏ dōu zhēng fú bù le]
Translates into I aim to overcome myself ; how can you conquer me if you cannot even defeat yourself ...
-
征服你的世界
[zhēng fú nĭ de shì jiè]
Conquer your world expresses ambition and determination towards mastering challenges especially ...
-
爱我就得征服我
[ài wŏ jiù dé zhēng fú wŏ]
This phrase means Love me you must conquer me In essence this individual expresses that real love ...