Understand Chinese Nickname
想要劳资爱等到下辈子
[xiăng yào láo zī ài dĕng dào xià bèi zi]
A somewhat defiant expression translating to a reluctance or unwillingness to reciprocate feelings unless under extraordinary circumstances (literally 'next life').
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无力深拥
[wú lì shēn yōng]
Conveys a sentiment of powerlessness to embrace or hold onto something or someone dearly This reflects ...
就算我薄情寡义也抵不过你
[jiù suàn wŏ bó qíng guă yì yĕ dĭ bù guò nĭ]
The phrase suggests even if the person is coldhearted their feelings for another individual cannot ...
宁与天下为敌也不愿断其心
[níng yŭ tiān xià wéi dí yĕ bù yuàn duàn qí xīn]
A dramatic expression conveying ones willingness to oppose everyone in the world rather than betraying ...
该说的没说出口
[gāi shuō de méi shuō chū kŏu]
This implies something left unsaid expressing regret or unspoken emotions possibly due to reluctance ...
我怎敢倒下
[wŏ zĕn găn dăo xià]
This phrase conveys fear or unwillingness to succumb suggesting bravery determination or reluctance ...
并不是舍不得就可以不放弃
[bìng bù shì shè bù dé jiù kĕ yĭ bù fàng qì]
This phrase expresses a complex sentiment : not all reluctance means giving up It touches on emotional ...
舍不得放掉
[shè bù dé fàng diào]
Translating as unwilling to let go reflecting reluctance to relinquish past relationships or feelings ...
不放开
[bù fàng kāi]
Means dont let go and expresses reluctance to end cherished connections memories or feelings This ...
感情倔强
[găn qíng jué qiáng]
A stubborn attitude towards feelings or relationships It suggests holding onto emotions steadfastly ...