Understand Chinese Nickname
相信爱情的人真可怜
[xiāng xìn ài qíng de rén zhēn kĕ lián]
Reflects a cynical view toward those who have faith in romantic love, implying they are naive or easily hurt as a result of putting their trust into something as elusive as 'true love'.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你们爱过么只是草过吧
[nĭ men ài guò me zhĭ shì căo guò ba]
This is likely a cynical take questioning genuine romantic emotions possibly implying shallow ...
相信爱情是最傻的
[xiāng xìn ài qíng shì zuì shă de]
Meaning Trusting Love is the Silliest Thing suggests skepticism towards idealized views of love ...
真情烂人
[zhēn qíng làn rén]
This implies someone might have been through many true loves and relationships until finally become ...
爱我像哄鬼
[ài wŏ xiàng hōng guĭ]
A rather cynical view of love expressed as loving me is like fooling around implying that love is not ...
你会变心会变
[nĭ huì biàn xīn huì biàn]
Showing distrust towards a romantic partner implying worries about them changing their heart or ...
爱你只是说说而已你说的话是鬼才信
[ài nĭ zhĭ shì shuō shuō ér yĭ nĭ shuō de huà shì guĭ cái xìn]
A very cynical or heartbroken perspective towards love expressing the sentiment that declarations ...
别说爱看破了
[bié shuō ài kàn pò le]
Reflects a cynical attitude toward declarations of love implying the user is disillusioned or has ...
感情太狗爱人太假
[găn qíng tài gŏu ài rén tài jiă]
This means Feelings have become too dogged ; lovers have become false The person likely feels cynical ...
爱情纯属扯淡
[ài qíng chún shŭ chĕ dàn]
An extremely cynical view on love suggesting that love is just nonsense or rubbish It reflects disillusionment ...