Understand Chinese Nickname
相思也如别离
[xiāng sī yĕ rú bié lí]
Expressing thoughts where longing feels just as hard/painful as parting ways with someone loved, suggesting themes of unmet love and separation's weight even while staying together mentally/spiritually.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
相思病患者
[xiāng sī bìng huàn zhĕ]
Patient Suffering from Love Longing indicates someone is profoundly yearning for their beloved ...
挖心之痛思念之苦
[wā xīn zhī tòng sī niàn zhī kŭ]
Expressing the pain of heart digging out and the agony of missing it reflects an intense and painful ...
这思念那么痛
[zhè sī niàn nèi me tòng]
Simply translated as This longing hurts so much Expresses deep painful emotions due to separation ...
透过呼吸不离不弃的撕扯捂着心脏撕心裂肺的想念
[tòu guò hū xī bù lí bù qì de sī chĕ wŭ zhe xīn zàng sī xīn liè fèi de xiăng niàn]
Tearing Through Every Breath And Clutching The Heart Never Leaving Or Forgetting Yearning Painfully ...
你是我不可触及的伤口
[nĭ shì wŏ bù kĕ chù jí de shāng kŏu]
Expresses pain through love or lost describing someone as untouchable but deeply affecting often ...
放着思念烧在心里灼伤自己
[fàng zhe sī niàn shāo zài xīn lĭ zhuó shāng zì jĭ]
Putting aside thoughts of yearning and burning myself This shows intense inner emotions of longing ...
触及不到的爱人
[chù jí bù dào de ài rén]
Expresses the pain of longing for someone who is emotionally or physically unreachable suggesting ...
离思相萦
[lí sī xiāng yíng]
Means Thoughts Entangled in Longing This implies the pain yet warmth of missing someone intensely ...
思念难熬
[sī niàn nán áo]
Yearning Is Hard To Bear conveys deep longing and heartache due to missing someone intensely often ...