Understand Chinese Nickname
相思病能医么
[xiāng sī bìng néng yī me]
'Can lovesickness be cured?' speaks about longing deeply for someone, posing it as if this kind of love-induced suffering might need medical help, metaphorically speaking.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
相思为疾
[xiāng sī wéi jí]
It is translated to lovesickness This reflects deep feelings where longing for someone causes distress ...
祈求被爱
[qí qiú bèi ài]
This directly translates to praying for love indicating deep longing or desire to receive love and ...
我有相思病
[wŏ yŏu xiāng sī bìng]
This translates to I have lovesickness It signifies strong yearning or longing for someone often ...
情是一场病入膏肓
[qíng shì yī chăng bìng rù gāo huāng]
Love is an incurable disease symbolizing that intense feelings such as being in love can make one ...
爱你是病可我不治
[ài nĭ shì bìng kĕ wŏ bù zhì]
Loving you is an illness but I will not seek a cure This expresses that love brings pain but also an unwillingness ...
谁都不能治愈我爱你这种病
[shéi dōu bù néng zhì yù wŏ ài nĭ zhè zhŏng bìng]
Translation is Nobody can cure this disease called loving you An intense expression conveying unrequited ...
痛病相思
[tòng bìng xiāng sī]
Suffering Love Sickness It expresses deep painful longing or lovesickness for a loved one This could ...
明知我爱你入骨
[míng zhī wŏ ài nĭ rù gú]
Even if the knowledge is there love can be painful and deeply rooted so this phrase Even knowing well ...
爱情可以为你疗伤
[ài qíng kĕ yĭ wéi nĭ liáo shāng]
The meaning is Love can heal you The user probably believes love has curative power over ones inner ...