Understand Chinese Nickname
想让你牵我的手到老
[xiăng ràng nĭ qiān wŏ de shŏu dào lăo]
I want you to hold my hand until old age. Desires for an eternal partnership filled with intimacy and loyalty, symbolizing lifelong commitment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
君执我之手我与君偕老
[jūn zhí wŏ zhī shŏu wŏ yŭ jūn xié lăo]
You Hold My Hand I Shall Grow Old With You It conveys eternal romance commitment and mutual affection ...
我要和你相依相偎我要和你白头偕老
[wŏ yào hé nĭ xiāng yī xiāng wēi wŏ yào hé nĭ bái tóu xié lăo]
I Want to Hold You Close Forever I Want to Grow Old With You Represents an aspiration for eternal and ...
挽手共白头
[wăn shŏu gòng bái tóu]
This suggests holding hands and growing old together ; sharing a lifetime with someone else emphasizing ...
与你牵手伴你偕老
[yŭ nĭ qiān shŏu bàn nĭ xié lăo]
Holding your hand accompanying until old age which indicates a promise to be lifelong companions ...
握紧我手陪我白头
[wò jĭn wŏ shŏu péi wŏ bái tóu]
Hold My Hand Tight and Age with Me symbolizing eternal faithfulness It conveys dedication in relationships ...
牵你到老
[qiān nĭ dào lăo]
Hold Your Hand Until Old Age symbolizes a lifelong commitment or love It represents enduring affection ...
麻烦你握紧我手陪我白头
[má fán nĭ wò jĭn wŏ shŏu péi wŏ bái tóu]
This translates as Please hold my hand tightly and grow old with me This user seeks deep commitment ...
我想牵着你的手从心动到古稀
[wŏ xiăng qiān zhe nĭ de shŏu cóng xīn dòng dào gŭ xī]
I Want to Hold Your Hand from Falling in Love to Growing Old Together : Expressing a romantic desire ...
与你牵手一起到老
[yŭ nĭ qiān shŏu yī qĭ dào lăo]
Holding hands with you till we grow old — describes a strong commitment to stay with someone forever ...