Understand Chinese Nickname
想你度秒如年
[xiăng nĭ dù miăo rú nián]
'Missing You Every Second of the Day' conveys the strong emotional attachment or love for someone, where every second spent apart feels incredibly long and torturous.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
想你日日夜夜爱你分分秒秒
[xiăng nĭ rì rì yè yè ài nĭ fēn fēn miăo miăo]
Missing You Every Night Loving You Every Second conveys profound and continuous love or infatuation ...
时时刻刻都想你分分秒秒都念你
[shí shí kè kè dōu xiăng nĭ fēn fēn miăo miăo dōu niàn nĭ]
Every moment I miss you It strongly expresses deep longing and thoughts of missing a specific person ...
念你时光比爱长亿你时光比命长
[niàn nĭ shí guāng bĭ ài zhăng yì nĭ shí guāng bĭ mìng zhăng]
Roughly translates to Missing you lasts longer than love itself thinking of you surpasses even the ...
想你每分每秒
[xiăng nĭ mĕi fēn mĕi miăo]
Translating directly to Missing You Every Minute and Second Expresses an overwhelming sense of ...
尽一生思念想你
[jĭn yī shēng sī niàn xiăng nĭ]
Spend a Lifetime Missing You reflects a deep possibly unattainable longing for someone or something ...
想你的日子好难过
[xiăng nĭ de rì zi hăo nán guò]
It expresses difficulty in missing someone every day signifying unresolved longings sadness or ...
想你太多伴你太久
[xiăng nĭ tài duō bàn nĭ tài jiŭ]
Missing you too much spending too long beside you Expresses strong feelings of missing or loving ...
少了你每一秒都难受
[shăo le nĭ mĕi yī miăo dōu nán shòu]
Miss You Every Second expresses strong attachment to another person Each second without this specific ...
念你的时光比爱长爱你的时间比地久
[niàn nĭ de shí guāng bĭ ài zhăng ài nĭ de shí jiān bĭ dì jiŭ]
The Time Spent Missing You Is Longer Than Love ; The Time Spent Loving You Lasts Longer Than Forever ...